EM AGOSTO, NO TEATRO E NO MUNDO 60 ANOS SEM BERTHOLD (BERTOLT) BRECHT
Dramaturgo, poeta, romancista e renovador do Teatro moderno Eugen Berthold Friedrich BRECHT nasceu em 10/2/1898, Augsburg, Alemanha - e morreu em 15/8/1956, Berlim, Alemanha)
Obras Teatrais
Um Homem é um Homem
Ascensão e Queda de Mahagonny
Ópera dos Três Vinténs
A Exceção e a Regra
Os Fuzis da Senhora Carrar
Mãe Coragem
O Círculo de Giz Caucasiano
A Resistível Ascensão de Arturo Ui
A Alma Boa de Setsuan
Senhor Puntilla e seu Criado Matt
Cabaré Youkali
Poesias
O Cordão esfarrapada (Der Abgerissen Strick, Tradução Com alemão original)
Quando eu Informou ao casal, Assim
O Burning das Livros
Elogio Al Aprendizaje
Fragen
Gerações futuras
Pleasures (Tradução com o alemão original,
Perguntas
Der Pflaumenbaum (A árvore de ameixa, Tradução)
Frente Unida Canção
Para os alunos dos Trabalhadores e Camponeses Faculdade
O que aconteceu?
Para ser lido de manhã e à noite
Rádio Poema
Solidariedade Canção
Envie-me uma folha
The Mask Of Evil
Ao ler um poeta grego recentes
Um trabalhador Lê História
Eu não estou dizendo nada contra Alexander
O Alemanha, Pale Mãe!
Não o que se pretendia
A solução
Para aqueles que nasceram depois
Para Posteridade
Ich Habe Dich Nie Je Então geliebt
Perguntas de um trabalhador que Lê
Contemplando Inferno
Mack The Knife
A atitude crítica
Eu quero ir com o que eu amo
Despedida
Como Fortunate O Homem Com Nenhum
Meu jovem filho pergunta-me ...
Alabama Canção
De uma guerra Primer alemão
Dramaturgo, poeta, romancista e renovador do Teatro moderno Eugen Berthold Friedrich BRECHT nasceu em 10/2/1898, Augsburg, Alemanha - e morreu em 15/8/1956, Berlim, Alemanha)
Obras Teatrais
Um Homem é um Homem
Ascensão e Queda de Mahagonny
Ópera dos Três Vinténs
A Exceção e a Regra
Os Fuzis da Senhora Carrar
Mãe Coragem
O Círculo de Giz Caucasiano
A Resistível Ascensão de Arturo Ui
A Alma Boa de Setsuan
Senhor Puntilla e seu Criado Matt
Cabaré Youkali
Poesias
O Cordão esfarrapada (Der Abgerissen Strick, Tradução Com alemão original)
Quando eu Informou ao casal, Assim
O Burning das Livros
Elogio Al Aprendizaje
Fragen
Gerações futuras
Pleasures (Tradução com o alemão original,
Perguntas
Der Pflaumenbaum (A árvore de ameixa, Tradução)
Frente Unida Canção
Para os alunos dos Trabalhadores e Camponeses Faculdade
O que aconteceu?
Para ser lido de manhã e à noite
Rádio Poema
Solidariedade Canção
Envie-me uma folha
The Mask Of Evil
Ao ler um poeta grego recentes
Um trabalhador Lê História
Eu não estou dizendo nada contra Alexander
O Alemanha, Pale Mãe!
Não o que se pretendia
A solução
Para aqueles que nasceram depois
Para Posteridade
Ich Habe Dich Nie Je Então geliebt
Perguntas de um trabalhador que Lê
Contemplando Inferno
Mack The Knife
A atitude crítica
Eu quero ir com o que eu amo
Despedida
Como Fortunate O Homem Com Nenhum
Meu jovem filho pergunta-me ...
Alabama Canção
De uma guerra Primer alemão
Nenhum comentário:
Postar um comentário